"Canción para un niño el la calle" de Patxi Andión. As fotografias a preto e branco, que acompanham a canção, são de Pedro Guzman, tiradas há mais de 20 anos a crianças de rua na América Central e nas Caraíbas. HÁ VINTE ANOS! E O QUE MUDOU?
"Hoy, rigurosamente hoy, ha nacido un nuevo muerto.
Ha nacido un nuevo niño en la calle.
La calle será su escuela, su universidad,
Su casa; el asfalto su morada.
Y la sociedad urbana le irá formando en secreto,
Y el suburbio le hará cama;
Y se hará larva y el arrabal se hará diestro de la lata y del solar.
Mentiroso, chamullante, maestro de la miseria; descuidero, estafador,
Embaucador, anarquista, o ¿quién sabe?
Quién sabe si quizás antes de morirse o matarse,
Podrá del hambre vengarse; para ser puente o ser morada,
O reventar tristemente en una asquerosa arcada,
Con perdón, para ser simplemente, historia de una canción.
Puede ser, que una vez llegue a él la salvación, mi salvación.
Quién sabrá, quién podrá, devolverle la libertad, mi libertad.
Ojalá, alguien se asombre, ojalá. Ojalá alguien no llore, y le salve, y nos salve.
De cada trece nuevos niños que nacen, diez lo hacen en la cama y tres en la calle.
Y mientras los diez primeros comen los otros tres se mueren de hambre.
Mas no puedo seguir juzgando, no debo, no tengo hambre."
Ha nacido un nuevo niño en la calle.
La calle será su escuela, su universidad,
Su casa; el asfalto su morada.
Y la sociedad urbana le irá formando en secreto,
Y el suburbio le hará cama;
Y se hará larva y el arrabal se hará diestro de la lata y del solar.
Mentiroso, chamullante, maestro de la miseria; descuidero, estafador,
Embaucador, anarquista, o ¿quién sabe?
Quién sabe si quizás antes de morirse o matarse,
Podrá del hambre vengarse; para ser puente o ser morada,
O reventar tristemente en una asquerosa arcada,
Con perdón, para ser simplemente, historia de una canción.
Puede ser, que una vez llegue a él la salvación, mi salvación.
Quién sabrá, quién podrá, devolverle la libertad, mi libertad.
Ojalá, alguien se asombre, ojalá. Ojalá alguien no llore, y le salve, y nos salve.
De cada trece nuevos niños que nacen, diez lo hacen en la cama y tres en la calle.
Y mientras los diez primeros comen los otros tres se mueren de hambre.
Mas no puedo seguir juzgando, no debo, no tengo hambre."
3 comentários:
Há vinte anos, Raul, e o que mudou? E sabes o que me custa? É saber que seria tão fácil mudar. Exige algum tempo, porque até para se viver como gente, quando não se nasceu como gente, é preciso aprender. E é preciso tempo para poder ensinar tal coisa, porque não se aprende na Faculdade de Psicologia nem nos cursos de Assistente Social. Somos nós que temos que aprender, sim, mas no CORAÇÃO, na Escola do AMOR, seja qual for a designação com que chamemos no "nosso" Deus.Há tanta espaço (apesar do que dizem "sábios" de vistas curtas),para cultivar sustentavelmente,há tanta beleza para nos tornar mais humildes e gratos, há tanta maneira de podermos viver sem todos termos um automóvel (que come connosco à mesa, inexoravelmente), oh, Senhor, inspira-nos!
Que nunca mais sejam verdade o que diz Patxi Andion ou Jorge de Sena. Para citar os dois últimos de que falámos.
Bom, mas tenhamos Esperança. É uma virtude. Abraço para a minha Família Feliz da Avó Pirueta
Rigorosamente verdade, rigorosamente actual. Hoje mesmo continuam a nascer crianças na rua e continuarão infelizmente.
Trouxeste Patxi Andion,já estava tão longe nas minhas memórias, e tanto que eu gostava de o ouvir, comecei a gostar destes cantores bem cedo, talvez cedo de mais ou "talvez não"!!!!
AB.
Isabel
tudo e so é verdade mas a realidade é triste e cruel!!!!
Enviar um comentário